La Guadeloupe

(Projet sur les territoires d'Outre-mer
Manfred Overmann / Simon Enz / Maren Gonser)

1. Géographie (B1)
2. Histoire (B1)
3. Excursion musicale: le zouk - genre musical des Antilles (B2)
4. Excursion achéologique: la céramique préhistorique des Amérindiesn (B2-C1) (PDF)

Le Dossier en PDF et en WORD


1. Géographie (B1)

Présentation vidéo de L'île de la Guadeloupe
 
Carte  carte

Tout comme la Martinique la Guadeloupe est l'un des cinq départements français d´Outre-mer.  La Guadeloupe qui est une région monodépartementale.se trouve à environ 6 700 km de la France métropolitaine dans l´Atlantique, plus précisément dans la mer des Caraïbes en Amérique.

La Guadeloupe fait partie des Antilles. Elle a une superficie de 1 702 km². La France, c´est 324 fois la superficie de l´île. La Guadeloupe se compose de 6 îles. La Basse-Terre et la Grande-Terre sont seulement séparées par un étroit canal qui s'appelle Rivière Salée.


carte

La population de la Guadeloupe s’élève à 407 205 habitants.

La Guadeloupe bénéficie d’un climat tropical. On distingue deux saisons : La saison sèche et la saison humide. La première va de janvier à juin et la deuxième de juillet à décembre. C’est surtout en septembre et octobre qu’il pleut énormément.

La température moyenne annuelle est de 25° C, la température moyenne de l´eau de mer est de 24 à 28° C.

Le français est la langue officielle de la Guadeloupe. Mais à la maison et dans les conversations privées, les Guadeloupéens parlent plutôt le créole qui est une langue formée du français et du dialecte des esclaves africains.

La situation économique de la Guadeloupe est problématique. Un jeune guadeloupéen sur deux est sans emploi, c’est-à-dire au chômage, et les guadeloupéens ont souvent besoin de subventions de l’État.

Les agriculteurs cultivent principalement la canne à sucre et la banane, mais aussi le melon, le café, la vanille, l´ananas, l´avocat, l´orange, le citron ou la carambole.


Activités autour du texte
Travail en binômes
  1. Regardez les cartes géographiques et citez quelques îles des Antilles dans la mer des Caraïbes
  2. Citez les six îles qui composent la Guadeloupe.
  3. Quand on vient de France, quelle mer faut il traverser pour arriver en Guadeloupe ?
  4. Définissez ce qu'est "la France métropolitaine" et ce que l'on entend par la France "d'Outre-mer".
  5. Calculez la superficie de la France.
  6. Si la France compte 64 millions d'habitants, quel est le pourcentage (%) des habitants de la Guadeloupe ? Calculez !
  7. Trouvez une comparaison pour indiquer la distance entre la France et la Guadeloupe. C'est 100 fois, 50 fois la distance entre x et y.
  8. Décrivez le climat de la Guadeloupe. Qu'est-ce qui distingue ce climat de l'Europe ?
  9. Quelle est la langue officielle en Guadeloupe ?
  10. Définissez ce qu'est la langue créole. 
  11. Qu'est-ce que vous savez sur les esclaves africains ? Pourquoi est-ce qu'on les a emmenés en Guadeloupe ?
  12. Décrivez les problèmes des jeunes en Guadeloupe.
  13. Citez les produits qu'on cultive en Guadeloupe. Lesquels aimez-vous bien manger ?
  14. Faites une recherche pour savoir combien coûte un billet d'avion en partant de chez vous.





2. Histoire (B1/2)

Christophe Colomb, après avoir découvert les Bahamas, Cuba et l'île Hispaniola (Haiti) en octobre 1492, mettra pied à terre à la Guadeloupe en 1493 lors de son deuxième voyage en Amérique. A l’époque l’île était déjà habitée par les Indiens caraïbes. Ils avaient appelé l’île « Karukéra » ce qui veut dire « l’île aux belles eaux » en langue caraïbe. C’est Colomb qui donne à l’île le nom de « Guadeloupe ».

Pendant le 16ème siècle les Espagnols abandonnent progressivement la Guadeloupe parce qu'ils n'y ont pas trouvé d’or. Ensuite ce sont les Français qui prennent possession de l’île en 1635 et entrent en guerre contre les Indiens. Pendant le 17ème siècle la Guadeloupe devient un lieu de commerce important pour la France. On y cultive la canne à sucre qu’on exporte en France. Les Français font venir d’Afrique des esclaves pour travailler sur les plantations. Le travail est dur et beaucoup d’esclaves meurent. En 1674, c’est-à-dire à l’époque de Louis XIV, le roi-soleil, la Guadeloupe devient une colonie du Royaume de France. Dans le contexte du marché triangulaire on fait venir des esclaves  d'Afrique pour les faire travailler sur les plantations. Puis on exporte le coton, le café, le sucre et d'autres produits en France. 

Pendant le 18ème siècle l’Angleterre essaie de conquérir l’île. En 1759 les Anglais occupent la Guadeloupe. Quatre ans plus tard l’île redevient française. En 1848 l’esclavage est aboli .
Depuis 1871 la Guadeloupe est représentée au Parlement français et depuis 1946 l’île est un département français d’outre-mer. Alors elle fait définitivement partie de la France.

Activités autour du texte
Travail en binômes

  1. Regardez la carte des découvertes de Christophe Colomb. Où est-ce qu'il est arrivé en premier, lors de son premier voyage ?  Quels sont les autres lieux qu'il a découvert ensuite, par exemple en 1493 ?
  2. Quel était le nom des habitants de la Guadeloupe ?
  3. Que veut dire "Karukéra" ?
  4. Citez les trois nations qui ont occupé la Guadeloupe.
  5. Quand est-ce que les Français s'installent en Guadeloupe ?
  6. Quels produits est-ce qu'ils cultivent ?
  7. Qui fait le travail sur les plantations ?
  8. Expliquez le "marché triangulaire".
  9. Quand est-ce que l'esclavage est aboli ?
  10. Depuis quand est-ce que la Guadeloupe est un département français d’outre-mer ?
Mots-croisés- trouvez les bonnes réponses.

*Pour aller plus loin, cliquez ici.

*Découvrir la Guadeloupe. Fiche pédagogique d’Odile Gandon, in : Francophonies du Sud 33,2014 :22-23. http://www.francparler-oif.org/images/stories/dcouvrir_la_guadeloupe.pdf





Simon Enz
(Travail interdisciplinaire)

3. Excursion musicale: le zouk - genre musical des Antilles (B2)

Aux îles caraïbes on aime la musique. Si on se promène dans la rue on peut y trouver facilement des musiciens en train de chanter ou de jouer des chansons. Aux Antilles il y a un genre musical très typique - c’est le zouk !
Cette catégorie de musique est d’origine guadeloupéenne. Le zouk original est très rythmé et vivant et c’est pourquoi il existe une danse correspondante. Le zouk n’est donc pas seulement une sorte de chant, mais aussi une danse particulière. Les chansons de zouk ont souvent une parole en créole. 
On peut comprendre le zouk comme mélange culturel. D’un côté ce genre a été influencé par la musique guadeloupéenne du carnaval, et d´un autre côté il y a des éléments africains et européens. Le rythme dansant par exemple vient originairement des esclaves africains, et les cuivres utilisés au zouk ont été apportés par les colonisateurs français. Le zouk a été créé en 1980 par Pierre-Edouard Décimus, musicien dans un groupe guadeloupéen. Avec d’autres musiciens antillais ils ont expérimenté leur genre de musique habituel. Au début de l’année 1981 le groupe de musiciens avec le nom « Kassav » a publié son premier album. Leur musique avait l’air moderne, vivante et dansante.


L’évolution du zouk ne s´est pas arrêtée en 1981. Aujourd’hui on peut distinguer plusieurs sous-groupes à côté du zouk original.
Un zouk  très différent, c’est le zouk love. Comme le nom du genre le dit, ces chansons parlent de l’amour et des problèmes sentimentaux. En conséquence le rythme est plus lent que celui du zouk original et les mouvements de danse ont des éléments érotiques (comparable au tango). Une autre façon du genre est le reggae-zouk. C’est un mélange du zouk et du rythme particulier du reggae jamaïcain. Le reggae-zouk est également moins rythmé. En Afrique on trouve jusqu’à aujourd’hui l’afro-zouk. Ce sous-groupe des acteurs africains est surtout produit en Côte d’Ivoire.



Exercices à faire en autonomie

1. Texte à trous - trouvez les mots qui conviennent

2. Cliquez sur le lien suivant pour regarder Kassav sur scène au Montreux Jazz Festival 2012.
a) Est-ce que vous avez regardé attentivement cette vidéo? Alors trouvez les bonnes réponses: Exercice à choix multiple
b) Est-ce que vous avez compris les paroles de la chanson? Essayez de traduire du créole vers le français: Exercie de mise en relation.